1. verkefni, persónufornöfn í 1. persónu, eintölu og fleirtölu.

Í dönsku samsvarar andlagsfall þolfalli og þágufalli í íslensku.
Það er ef persónufornafnið er í þolfalli eða þágufalli í íslensku þá er andlagsfallið notað í dönsku.

Þekkir þú mig?( þf) Kender du mig?(andlf.)
Þekkir þú okkur? ( þf) Kender du os (andlf.)
Getur þú hjálpað mér ?(þgf) Kan du hjælpe mig? (andlf.)
Getur þú hjálpað okkur?(þgf) Kan du hjælpe os (andlf.)

Andlagsfall getur einnig komið í stað eignarfalls.
Eignarfall persónufornafna eru eignarfornöfn.


1.p. ( eint.)
nefnif. jeg
andl.f.: mig
eignarf./eignarfn. min

1.p. ( fleirt.)
nefnif. vi
andlf. os
eignarf./eignarfn. vores

Í þessu verkefni á eingöngu nota persónufornöfnin í 1. persónu.
Bæði eintölu og fleirtölu.

Þessi sem eru hér fyrir ofan.
Settu viðeigandi fornöfn í eyðurnar.


1. Jeg hedder Anne - Marie og er en pige på 16 år. Jeg bor sammen med
 
mor....

2.og stedfar som har to börn.

3. kommer godt ud af det med hinanden.......

4. .... selvom
 
 ikke altid er helt enige.

5.
 
 mor klager over.......

6. ..... at
 
 tit kommer for sent hjem om aftenen.........

7. ....... og at vi ikke rydder op på
 
værelse.

8. Hun synes også at
 
 bruger alt for mange penge og for meget tid på min mobiltelefon..........

9. .........og hun er sikker på at
 
 snart får vabler.......

10. ....på
 
 tommelfingre ........

11. ... fordi
 
 bruger dem så meget til ........

12. ....at skrive
 
 sms'er ( ath. ft).

13. Jeg pröver at forklare hende at
 
 ikke kan leve ........

14....... uden
 
 daglige dosis beskeder og at det er billigere at sende sms end at tale i telefonen.

15. Desuden bruger jeg
 
 mobiltelefon til at hente alle mulige oplysninger,fx tjekke togtider.








© Ásdís Ásgeirsdóttir 24.11.2008